ארכיון יומי: 6 באוגוסט 2009

כשתרגום נכון הוא לא התרגום הנכון

חשבתי אתמול על הביטוי "מזל טוב". מה זה "מזל" אנחנו יודעים, גם מה זה "טוב". באנגלית, "מזל" זה "luck" ו"טוב" זה "good". אבל מי שיתרגם "מזל טוב" ל-"good luck", סביר להניח שתרגומו יהיה שגוי מבחינת השימוש הפרגמטי בביטוי. דוברי אנגלית … להמשיך לקרוא

פורסם בקטגוריה הרהורים | עם התגים | 17 תגובות