אה קווא קווא דה לה אומה

 

אה קווא קווא דה לה אומה

קווא, קווא, קווא.

דה סי מטריקו

טריקו, טריקו, טרה.

ולא, ולא, ולא ולא ולא

ולא!

'חת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש!

 

– שנות השמונים, ירושלים.

 

מחשבות ותגובות יתקבלו בברכה.

 

(אני מצפה לאסוף מכם לפחות 18 ורציאציות שונות. יעזור לי לדעת באיזו עיר ובאיזו תקופה גדלתם. *הכי* מעניין אותי, אם בחיים לא שמעתם את זה ואין לכם מושג על מה אני כותבת.)

 

 

פוסט זה פורסם בקטגוריה תהיות. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

83 תגובות על אה קווא קווא דה לה אומה

  1. משתמש אנונימי (לא מזוהה) הגיב:

    ראשון לציון, תחילת שנות השמונים.

  2. מיכאל ז. הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה

    קווא, קווא, קווא.

    דה סי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, ולא, ולא ולא ולא

    ולא!

    'חת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש!

  3. טלי הגיב:

    למעט ההבדל המשמעותי – קוואה קוואה דה לה עומר וכו'…

    האומה עבר גיור וישראליזציה והפך לעומר עברי ומסוקס.

    ואנחנו גם ספרנו עד עשר, לא עד חמש…

    בחיפה של שנות ה-2000, ממש עכשיו, נתקלתי אצל ילדים בואיאציה שבה בסוף יש

    ולא, וכן,
    צולע ומסכן
    ז-קן!

    (ואז סופרים עד עשר כרגיל)

    ושמעתי פעם, לא זוכרת איפה, שאחד מהקטעים, נדמה לי שטריקו טריקו טרה אבל אני לא בטוחה, הוא פשוט שיבוש של אה-דה-טווה , אחת שתים שלוש בצרפתית.

    את באמת חושבת שיש אנשים שבחיים לא שמעו את זה ואין להם מושג על מה את כותבת?!?

  4. גילי הגיב:

    לכן אני בודקת.
    "אן-דן-דינו" נולד כנראה מתוך שיבוש של אה-דה-טווה.

  5. טלי הגיב:

    אני גם מכירה, אבל זה לקוח בכלל משיר של מייק בורשטיין בפסטיבל הילדים אי שם באייטיז, השיר היה "היפו היפי" ואת הפזמון שיבשנו ל"הי הו היפו אבא שלך קופיקו אמא שלך היפופוטם ואתה חמור קטן". זה כנראה תפס כל כך שעבר הסבה לקווה קווה, היום כשאף ילד לא מכיר את השיר המקורי על ההיפו…

  6. אלית הגיב:

    קוא קוא דה לה עומר
    קוא קוא קוא
    פסטי מטריקו
    טריקו טריקו טרה
    פסטי מטריקו
    ולא ולא ולא ולא ולא
    ולא
    1234…

    מי אכל ת'עוגיות מעל האצטבע ?
    האם אתה מספר 1 ?
    מי אני ?
    מה פתאום ?
    אלא מי ?
    בודאי אכל אותם מספר 2…

    גילי
    קוראים לי בשמי
    גילי
    זו שוב פעם אני
    רוצים אותך לטלפון
    אם זה לא…..
    לא בא בחשבון !

    Gili
    someone calling my name
    Gili
    and U hear it again
    someone wants you on the phone
    if it's not…
    I'm not at home !

  7. יונת הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה

    קווא, קווא, קווא, קווא קווא קווא.

    דה סי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן, צולע ומסכן
    ~עוד מילה שאני ממש לא זוכרת אותה~
    אחת, שתיים….עשר!

    כיום אני בת 18. נראה לי שאחותי הקטנה (בת 10) עדיין עם אותו נוסח…

    רעיון יפה:)

  8. מיכל הגיב:

    הרצליה בתחילת שנות השמונים נשמעה אותו הדבר.

    אצל הדור הבא זה נשמע כמו אצל מיכאל, עם תוספת אכזרית קלה:

    קווא קווא דה לה אומה
    קווא קווא קווא

    דה סי מוטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן
    צולע ומסכן
    ז-קן!

    חת, שתיים, שלוש…

    לא יאומן השטויות שהראש שלנו יכול לאכלס ללא כל מאמץ 🙂

  9. משתמש אנונימי (לא מזוהה) הגיב:

    אבל הועיגיות היו בקופסא.

  10. רחלי הגיב:

    מושבי מועצה איזורית דרום השרון
    נשמע אותו דבר, רק שהיינו סופרים עד 10 ולא 5.
    השתמשנו גם בגרסא של הבנות של מיכאל (עם ספירה עד 10)

    והיה גם את:

    גילי
    מי קורא לי בשמי?
    גילי
    זו קולה של אימי
    רוצים אותך בטלפון
    אם זה לא…..
    זה לא בא בחשבון !

  11. ענבל שגיב הגיב:

    קווא קווא דה לה אומה
    קווא קווא קווא
    דסטי מטריקו טריקו טריקו טרה
    ולא, ולא, ולא ולא ולא ולא
    12345 (אולי עד 10)

  12. מאיה הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה
    קווה קווה קווה

    אסתי ופסטי וטריקו טריקו טרה
    ולא …

    אני חייבת להתוודות שהייתי בטוחה שאומרים:
    בלו, בלו,בלו בלו בלו בלו …
    אך זו כנראה סטיה שלי ולא אופינית לכל ילדי חולון דאז

  13. חיפושית הגיב:

    ובכן, אצלינו בבני ברק זה הלך ככה:

    הכותל דה לה עומר
    קווא קווא קווא
    אסתי וטרינו
    טקיקו טריקו טקה
    ולא ולא ולא ולא ולא…

  14. מאיה הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה
    קווה קווה קווה

    אסתי ופסטי ומוטי ארוסטי
    ולא …

    וסופרים עד 10

    וכו'

  15. גילי הגיב:

    הרבה יותר אחידות משציפיתי למצוא.
    אולי הייתי צריכה לשאול על:

    מיס סו, מיס סו,
    מיס סו פמלה-מלה
    אנד יו
    סקובי-דו
    לט מי סי די
    הוליהובי
    טלוויזיה
    סטופ

  16. מה, היתה יותר מגרסה אחת בחולון של שנות ה-80'? אני מכיר רק את זו שהבאת (ולמיטב ידיעתי, היא עדיין היתה הגרסה השלטת בחולון של אמצע שנות ה-90').

  17. אופיר הגיב:

    יש גם את:

    אללה שושו בלונים מפצח אגוזים
    כוס וחצי אפייה
    י-צי-אה

    אבל זה לא היה בדיוק משחק

  18. אחד הגיב:

    בבר אירופאי ישבנו כמה אנשים, כל אחד ממקום אחר בעולם וכטוב ליבנו בבירה כל אחד שר שיר מצחיק מילדותו. כשהתחלתי לשיר את "קווא קווא דה לה אומה" הבחור הברזילאי כמעט נפל מכיסאו ושר איתי את השיר (עם סוף מעט שונה כמובן) הוא טען שזה שיר-משחק שהנשים בבית שרו כשהן סרגו.

  19. תמי הגיב:

    והעוגיות אכן היו בקופסה, ומי שאכל אותן היה מספר 1 או 2 או 3 אבל בלי ה"בוודאי אכל אותן"…
    גם אני משנות השמונים בירושלים.
    ואת המיס סו, הוליהובי וכו' לא הצלחתי לקלוט כבר אז 🙂

  20. סטלה אלה אולה הגיב:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Stella_Ella_Ola

    סטלה אלה אולה….

  21. רותם הגיב:

    אקווא קווא דה לה אומה
    קווא קווא קווא
    אסתי מטריקו
    אבא ש'ך קופיקו
    אמ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן, צולע ומסכן
    וכן!

    'חת שתיים..

  22. רותם הגיב:

    תחילת שנות ה- 90

    וגם בצפון, אזור נהריה, בימינו זה תקף.
    בדוק.

  23. מאיה הגיב:

    וריאצית "מוטי ארואסטי" היתה וריאציה צדדית בלבד, אבל איכשהו היא זו שנתקעה בזכרוני.
    כמובן שלא ממש ידעתי מי זה מוטי ארואסטי, אבל גם לא ידעתי מי הן אסתי ופסטי

  24. רועי הגיב:

    זה באמת מעניין. אני לא הכרתי שום וריאציה אחרת מלבד זו של מוטי ארואסטי. וכנצר למשפחה אוסטרו-הונגרית, שחלקה עדיין מתגורר בבודפשט, הייתי בטוח, כילד, ש"אסתי ופסטי" זו "אסתי, שמתגוררת בפסט שבבודפשט".

  25. סיגל הגיב:

    הכרתי רק את גירסת אסתי ופסטי ומוטי ארואסטי…

  26. תחיה הגיב:

    הגרסא של רותם היא הגרסא שהיתה רווחת גם אצלנו, אבל היתה גרסא נוספת, "אקווא קווא של הדוסים":
    אקווא קווא של הדוסים
    קווא קווא קווא
    אסתי ופייגה
    אבא שלך רֶבֶּה
    אמא ש'ך יסוד עולם
    ואתה תלמיד חכם
    ולא, וכן,
    והדרת פני זקן.
    אמן!
    "הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם"

    (הפסוק הוא מתהלים כ"ח ואצל דתיים הוא מחליף מנייה עד 10 בשעת הצורך)

  27. סיגלית הגיב:

    אני גדלתי בבת – ים.ומדובר על המחצית השניה של שנות השבעים.
    לשאלת העוגיות, אצלנו הן היו במטבח.

  28. אור הגיב:

    די דומה לגרסאות שכבר היו כאן. חדרה בשנות התשעים המוקדמות:

    אקווא קווא דלאומא
    קווא קווא קוא
    דסי מטריקו
    אבאש'ך קופיקו
    אימאש'ך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן
    צולע ומסכן (יש גם גרסה של משהו הרבה פחות מנומס כאן, אבל זה היה של ילדים אחרים)
    זקן

  29. לילי הגיב:

    כן גם אצלנו יש גרסה הרבה פחות מנומסת,
    ראשון לציון, נוער, ימינו.

    אבל הנורמלי זה:
    הקווא קווא דלה אומה
    קווא, קווא, קווא קווא קווא קווא
    אסטי מטריקו
    אב'שך קופיקו
    אמ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא וכן צולע ומסכן
    זקן!
    חת שתיים שלוש…….

  30. רונית ש הגיב:

    קווה קווה דלאומה
    קווה קווה קווה
    דה סימוטריקו
    טריקו טריקו טרה
    ולו, ולו
    ולו ולו ולו
    ואאאלו!
    (בלי אחת שתיים שלוש..)

    פתח תקווה, שנות השמונים

    ולגבי הסיפור הברזילאי – נשמע הגיוני. בספרדית "טריקוטר" פירושו "לסרוג"
    .

  31. מלוכסנת רחוקה הגיב:

    הייתה זהה לשלך
    רמת השרון, תחילת השמונים ומעלה.
    (בת 34-35 כיום)

    ולגבי העוגיות..
    הן היו במטבח
    !

    מי גנב ת'עוגיות שבמטבח
    האם אתה מס 1
    מי אני
    כן אתה
    מה פתאום
    אלא מי
    בוודאי מס 2
    מי אני
    כן אתה
    מה פתאום
    אלא מי
    בוודאי מס 3
    וכו

  32. מלוכסנת רחוקה הגיב:

    ולא מי גנב

  33. שיראל הגיב:

    אהההההה קווא קווא דה לה אומה
    קווא קווא קווא
    דה סי מטריקו
    אמא ש'ך קופיקו
    אבא ש'ך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא וכן
    צולע ומסכן אמן
    1,2,3,4,5,6,7,8,9…

    10! נפסלת

    ת"א, 2000

  34. פ' הגיב:

    א קווה קווה דה לא אומה
    קווה קווה קווה
    אסתי וטרינו
    טריקו טריקו טרה
    ולא ולא ולא ולא ולא ו – לא
    אחת שתיים שלוש ארבע חמש!

    מושבה בשרון שנות השבעים

  35. גילי הגיב:

    במיוחד עניינו אותי הקישורים החיצוניים, הסיפור הברזילאי, סטלה אלה אולה, והגרסה הדוסית המגניבה.

    "מי גנב ת'עוגיות" אני בכלל הכרתי באנגלית, ממחנה קיץ באורגון, 1984. והנה גם זה בויקיפדיה:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Who_Stole_the_Cookie_from_the_Cookie_Jar%3F

  36. יאנה הגיב:

    הקווא קווא דלה אומה
    קווא, קווא, קווא קווא קווא קווא
    אסטי מטריקו
    אב'שך קופיקו
    אמ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא וכן צולע ומסכן
    זקן!
    חת שתיים שלוש…….
    עד עשר

  37. ג'וליאנה הגיב:

    הבעל הצ'יליאני שלי טוען שזה שיבוש של שיר ילדים בספרדית
    el juego de la horca
    אורקה זה עמוד תליה… ברררר…
    מסתדר עם הברזילאי. זה בטח עבר וריאציות.
    מנסה להוציא מבעלי את המילים.

  38. ג'וליאנה הגיב:

    El juego de la horca va a empezar-es divertido trico-trico-tra – es divertido bailó, bailó, bailó, 1, 2, 3, 4…

    משחק עמוד התליה, בואו נתחיל , זה מבדר, לרקוד לרקוד לרקוד…12 וכו'

  39. גילי הגיב:

    ובמאמר ויקיפדיה בעברית, קישור לגרסה מגרמניה:

    http://www.labbe.de/liederbaum/index.asp?titelid=104&j=1

  40. חדוה הגיב:

    רק "עומר" במקום "אומה"
    (בני ברק, ראשית שנות התשעים)

  41. טלי הגיב:

    שמעולם לא הבנתי, רק עכשיו, אחרי הרבה הרבה שנים הטקסט שלך נראה לי לפחות חצי הגיוני.

    אצלנו זה היה משהו כמו

    מיסו
    מיסו
    מיסו פומלה מלה
    איי יו
    סקובידו
    טלויזיה משדרת תכניות שחור לבן
    הולי הובי (וזה השלב שבו המילים הטישטשו לגמרי לצערי, כבר אז, זו לא בעיית זכרון, אלא חוסר בהירות במקור…).

    והגרסא המלאה של השולחן היתה

    מי גנב ת'עוגיות מן השולחן?
    מספר אחת
    מי אני?
    כן אתה!
    מה פתאום?
    אלא מי?
    מספר שתיים!
    מי אני?
    וכו'…

    ואצלינו זה היה

    גילי!
    קוראים לי בשמי.
    גילי!
    קוראים לי בשנית.
    רוצים אותך בטלפון!
    אם זה לא פרסי, זה לא בא בחשבון!

  42. דנה הגיב:

    בדיוק אותו הדבר.
    אצל הילדים שלי בדיוק כמו אצל מיכאל ז.

  43. אורח הגיב:

    שלום לכם , נתקלתי באתר שלכם ממש עכשיו ולמעשה גם אני מחפש פרטים על השיר ילדים הזה. כפי שאני
    מכיר אותו שרים אותו כך: קוואקה דה לעומר קוואה
    קוואה קוואה דה סימוטריקו טריקו טריקו טרה ולור
    ולור ולור ולור ולור ולור (ואז מתחילים לספור)
    1,2,3,4,5 אשמח לדעת יותר בהמשך. תודה

  44. אכמו הגיב:

    שהוזכר כאן הוא דווקא במשחק "אבן נייר ומספריים", שבו (לפחות באזורים הגיאוגרפיים שאני מכירה) מכריזים בקול גדול "אן דה טרו-אה" כדי לתזמן את התנועה (ובתוספת קריאת 'צחתי מלאת ניצחון לאחריה).

  45. אכמו הגיב:

    "זוג או פרט"

  46. יובל הגיב:

    הידועה שבהן היא ככה"נ"הקוואה קוואה של הדוסים" – אבל פה אפרוש בפנייך גרסה קצת יותר ייחודית,
    הקוואה קוואה של ליד"ה –

    זה כיף ללמוד, זה כיף מאוד
    אלגברה ופיזיקה
    טריגונומטריה וכימיה
    אבא שלך פרופסור
    אמא שלך היא דוקטור
    ואיקס ו- וואי
    וסבתא שלך היא פיי או פיי (לא דגושה)
    1,4,9,16,24,36,49,100

  47. גילי הגיב:

    תודה, וד"ש לירדן.

  48. הלה הגיב:

    במושבים בבקעת הירדן, היתה אותה גרסה כמו שפרסמת.
    והגרסה של ליד"ה מצוינת.

  49. סתיו הגיב:

    (תחילת שנות ה-90, קיבוץ בצפון השרון)

    ולא ולא ולא…
    המלך אמר לספור עד 10
    1,2…10

    העוגיות:

    מי גנב את כל העו-עוגיות?
    א גנב את כל העו-עוגיות
    – מי אני?
    – אהה!
    – לא אני!
    – אז מי?
    – ב גנב את כל העו-עוגיות

    הטלפון:

    סתיו!
    קוראים לי בשמי
    סתיו!
    זה שם עולמי
    רוצים אותך בטלפון!
    אם זה לא א זה לא בא בחשבון!

  50. סתיו הגיב:

    "המלך אמר לספור עד עשר" שייך כמובן לאן-דן-דינו ולא לאה-קוא-קווא (אבל הספירה היא עדיין עד עשר ולא רק עד חמש)

  51. דפנה הגיב:

    רובן הוזכרו פה, לפחות חלקית.
    בביה"ס היסודי שלי, בשנות השמונים, צפון ת"א:

    אה-קוואה-קוואה דלה אומה,
    קוואה, קוואה, קוואה-קוואה-קוואה-קוואה,
    אסתי ופסטי,
    ומוטי ארואסטי*,
    ואלי אוחנה, דרך על הבננה,
    ולא, ולא, ולא ולא ולא,
    ולא,
    אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש, שש, שבע, שמונה, תשע, עשר!

    *אני שרתי "ורוסטי הרואסטי" כי זה מה ששמעתי וכי לא ידעתי מי זה מוטי ארואסטי.
    אם, כמו שציינו מאיה ורועי, הגרסא עם מוטי ארואסטי היא וריאציה צדדית, אז הגרסא עם אלי אוחנה היא כנראה וריאציה צדדית של וריאציה צדדית…

    לקראת סוף היסודי שלי (תחילת שנות התשעים) כבר זכור לי שזה התחלף בהדרגה לגרסא של ה"כן" במקום ה"לא", ואח"כ ל"צולע ומסכן, ז-קן", וגם בד בבד, לגרסא עם הקופיקו במקום המילים הלא מובנות או השמות של שחקני הכדורגל.
    מעניין לראות איך שירים כאלה מתפתחים – ההחלפה מ"לא" ל"כן" על בסיס משמעות, ואח"כ ההחלפה מכן ל"צולע ומסכן, ז-קן" על בסיס דמיון בצליל.

    גם יצא לי להתקל בחטף בגרסא הדוסית.

    הגרסא שאני מכירה כיום (ואני עובדת עם ילדים וגם יש לי אחיינים), היא עדיין אותה גרסא, עם הקופיקו והזקן.

    הגרסא של ליד"ה מגניבה. איזה חנונים! אהבתי…

  52. מעיין הגיב:

    וככה שרו אצלנו בפתח תקווה, בסוף שנות ה-90:

    אה קווה-קווה דה לה אומה
    קווה קווה קווה
    דה סי מטריקו
    אבא שלך קופיקו
    אימא שלך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    חמור זקן, צולע ומסכן
    זקן
    אחת, שתיים שלוש, ארבע…

  53. שרה הגיב:

    הסברתי לבת שלי שכל התוספות של אבא שלך קופיקו אלו המצאות חדשות ולא מהשיר (שנראה לי…) המקורי…

    מעניין גם לראות באמת מה המקור – אני בטוחה שזה משהו מחו"ל…

  54. ירין הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה

    קווא, קווא, קווא, קווא קווא קווא.
    אסתי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן, צולע ומסכן
    'חת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש… (עד 10)

  55. ליבי הגיב:

    ואני מפתח תקווה:ֿ)
    זה היה – קווא קווא דלה רומא
    קווא קווא קווא
    דה סימון טריקו
    טריקו טריקו טראק
    ולא ולא ולא ולא ולא ולא
    אחת שתיים שלוש ארבע חמש

    חשבתי שזה העניין – צפרדע מרומא, לא?!

  56. חיפאית הגיב:

    חיפה, שנות השמונים:
    מיסו, מיסו
    מיסו פנמנמה
    היי יו, היי יו
    (שורה שאני לא זוכרת)
    אלוויז'ן טלוויז'ן סטופ!

    אחרי שנים נודע לי שהשורה הראשונה היא שיבוש של Miss Sue from Alabama, ובדיקה בגוגל מעלה שאכן יש משחק ידיים אמריקאי כזה, כולל היי יו וסקובי דו (אבל שאר המלים שונות).

  57. דפנה הגיב:

    נזכרתי שיש עוד גרסא דוסית – "אבא שלך צדיקו, אמא שלך היא רבנית ואתה לובש ציצית".

  58. redgirl הגיב:

    בית שמש, אמצע שנות השמונים. בבית שמש שולב הסלנג הירושלמי והתל אביבי!
    למשל- אבויויו ומציצה הירושלמים אל מול גוגואים התל אביבי.
    אני זוכרת את השיר:
    אקווה קוו דלה אומה
    קווה קווה קווה (קווא-קווא-קווא)
    דסי מטרויק טריקו טריקו טריק
    ולא, ואל, ולא ולא ולא
    אחת שתיים שלוש ארבע חמש שש שבע שמונה תשע עשר!

  59. ילי הגיב:

    אז ככה זה הולך:
    קווה קווה של הדוסים, קווה קווה קווה
    אבא שלך צדיקו, אמא שלך יסוד עולם
    ואתה תלמיד חכם (שמעתי פעם גם: חסיד קטן)
    ולא וכן
    והדרת פני זקן
    א-מן

    ובספירה יש כמה גרסאות:
    או סופרים בעברית רגיל (אחת שתיים)

    הפחות נפוצה: מתחילים לספור באידיש: (איי צווי דריי…)

    והכי מקובלת אומרים פסוק של 10 מילים מהתורה (ד.א. הפסוק הזה גם משמש לספור אנשים-י לפי היהדות אסור לתת מספרים לאנשים, לכן גם בבית המקדש שעשו ספירה של העם כל אחד הביא כסף וספרו כמה כסף יש ולפי זה את מספר האנשים. אבל זה סתם היה הסיפור שמאחורי הסיפור):
    "הושיע את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד עולם"

  60. קרן הגיב:

    גם אני בחולון של אמצע שנות השמונים, ועברתי כמה תגובות בחשש שיש סיכוי שרק אצלנו בשכונה שרו את זה ככה. אבל מסתבר שלא.
    אה קווה קווה דה לה אומה
    קווה קווה קווה קווה קווה קווה
    אסתי ופסטי ומוטי ארואסטי
    ולא, ולא, ולא
    וסופרים…

  61. שיר-דמע הגיב:

    הקווא-קווא שלנו זהה לשל גילי (אם כי ספרנו עד 10). הגירסה עם הקופיקו וההיפופוטם (עם או בלי הואריאציה של טלי עם הצולע והמסכן) גם כן מוכרת אבל הגיעה מאוחר יותר (ומשמשת כמובן דוגמא לירידת הדורות).

    שיר העוגיות מצלצל מוכר בקושי, לא מספיק כדי לשחזר גירסה.
    שיר הטלפון גם הוא דומה לגירסה של טלי:
    היי גילי!
    קוראים לי בשמי.
    היי גילי!
    קוראים לי שנית!
    רוצים אותך בטלפון.
    אם זה לא טלי, זה לא בא בחשבון!

    ולגבי מיסו, גירסה דומה אבל שונה:
    מיסו, מיסו,
    מיסו פומלה-מלה
    איי-יו
    סקובי-דו
    טלוויזיון טלוויזיון
    סטופ

  62. אורי הגיב:

    אה קווא קווא דה לא אומה
    קווא קווא קווא קווא-קווא-קווא(3 האחרונים מהר)
    דסקי מדריסקו אב'שלך קופיקו
    אמ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא
    וכן
    צולע ומסכן
    ז-קן!
    אחת, שתיים, שלוש…

    ילדות של שנות ה-90-2000

  63. Alda הגיב:

    אף פעם לא שמעתי את זה, ואין לי מושג על מה את כותבת. 🙂
    לא, באמת.

  64. לחסבסגלחגד הגיב:

    מישהו יודע מה זה דסי מטריקו?!??
    ידיד שלי אמר לי שאומרים "בשמלת טריקו" ולא דסי מטריקו , שזה רק עיוות של המילים.

    אבל גם בחדרה בשנות ה2000 זה
    קווה קווה דלה אומה
    קווה קווה קוה קווה קווה קווה
    דסי מטריקו
    אבא שלך קופיקו
    אמא שלך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן
    צולע ומסכן
    זקן

  65. עמית הגיב:

    מיסיו מיסיו
    מיסיו פומלה מלה מלה
    אר יו
    סקובידו?
    טלוויזיה משדרת עופרה חזה המכוערת
    סטופ!

    גם לא פולטיקלי קורקט יותר, וגם סימן שאלה שמוסיף הגיון לכל עניין הסקובידו
    פרויקט מגניב
    במיוחד אקווה קווה של הדוסים

  66. יהוני הגיב:

    אה קווא קווא דה לה אומה
    קווא, קווא, קווא,קווא, קווא, קווא.
    דה סי מטריקו
    אבאש'ך צדיקו , אמאש'ך יסוד עולם ואתה צדיק קטן
    ולא, וכן, והדרת פני זקן,
    אמן.
    הושיעה את עמך וברך את נחלתך וראם ונשאם עד העולם.

  67. יהוני הגיב:

    לא אומרים "ואתה צדיק קטן" אלא: "ואתה תלמיד חכם"

  68. אביה הגיב:

    אקווקאה דה לה אומה קואה קואה קואה קואה קואה קואה דה סי מטריקו אבא ש'ך קופיקו אמא ש'ך היפופוטם ואתה חמור קטןולא וכן צולע ומסכן זקן… 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10! ____נפסל\ה ויצא/ה מהמשחק יש יש יש יש יש יש!

  69. גלית הגיב:

    אזור המרכז שנות השמונים

    קוואקווא דה לה אומה
    קווא קווא קווא
    אסתי ופסטי
    וטריקו טריקו טרה
    ולא ולא ולא ולא ולא ולא
    אחת שתיים….

  70. יעל הגיב:

    אנחנו היינו שרים ככה

    מיס יו, מיס יו
    מיס יו פמלה מלה מלה
    אר יו
    סקובידו
    אולי פולי (??!)
    רשת ג' משדרת
    עפרה חזה הזמרת
    טלוויזיה צבעונית
    שחור-לבן, צבעי הקשת
    יש גם פיתה, מרגריטה
    חצי תפוח, עיפרון פתוח/נפוח(!?)
    סטופ!

  71. = ] הגיב:

    קווקאה דלה אומה
    קוואה קוואה קוואה
    אסתי ומושיקו
    אבא'שך צדיקו
    אמאש'ך יסוד עולם
    ואתה תלמיד חכם
    ולא , וכן
    הדרת פני זקן
    א-מן
    ציצית , זקן ומזוזה ואחרון אומר תפילה . אחד שתיים שלוש ארבע והנה… חזרה בתשובה

  72. פוביה ספציפית הגיב:

    במלחמת המפרץ השניה, הגרסה הייתה:
    "ולא, וכן,
    בתחת של חוסיין,
    אמן!"

  73. ענת הגיב:

    אני גרה בקיסריה ואצלי שרים:
    קווה קווה דה לה אומה
    דסי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן,
    הרבי התחתן
    א-מ-ן!
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10!

  74. לילי הגיב:

    היי רון מי קורא לי בשמיהיי לירון זה קולה של אימי רוצים אותך בטלפון אם זה לא לירון זה לא בא בחשבון היי לירון מי קורא לי בשמי היי לירון זה קולה של אימי רוצים אותך בטלפון אם זה לא נופר זה לא בחשבון חחחחחחחחחח

  75. sharonigold949 הגיב:

    ברמת גן של תחילת שנות השמונים זה היה בדיוק כמו שכתבת. אפשר היה לשחק רק שניים אבל הכי כיף היה מעגל גדול של כל הילדים. תודה על הנוסטלגיה מחממת הלב.

  76. סיון הגיב:

    אוקיי. בחיפה של שנות ה-90 [אני ילידת 89] היינו שרים את מיס יו ככה:
    מיס יו
    מיוס יו
    מיס יו פומלה מלה מלה
    היי יו
    סקובידו
    טלוויזיה משדרת תוכניות שחור לבן.
    עופרה חזה המפגרת
    ריטה פיתה מלפפון
    סטופ
    איי לאב יו
    סולי סולסטה סולי סולסטה סולי סולסטה
    האו באו צ'או

    הצלחתי לשחזר את זה רק בזכות העמוד הזה.
    אני זוכרת שאחרי שעופרה חזה נפטרה הרגשנו לא נעים לשיר עליה מפגרת אז הפכנו את זה ל"עופרה חזה הזמרת".
    אבל לא נראה לי שהשיר הזה שרד.אולי כן ואני טועה?
    וההאו באו צ'או הזה נשמע כמו עיוות להיי ביי צ'או אבל אין לי מושג.

  77. בלה בלה הגיב:

    אצלנו, עכשיו (2013) זזה:
    א-קווה קווה דה לה אומה
    קווה קווה קווה קווה קווה קווה
    דסי מטריקו
    אבאש'ך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא, וכן, צולע ומסכן
    ז-קן
    אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש, שש, שבע, שמונה, תשע, עשר!

  78. יעל הגיב:

    גרסת ראש העין/עינת, בסביבות 2005

    א-קווה קווה דלה אומה
    קווה קווה קווה קווה קווה קווה
    דסי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אמא'שך היפופוטם
    ואת חמור קטן
    ולא, וכן, צולע ומסכן
    א-מן!
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    (יש המוסיפים עוד שורה על אליעזר והגזר)

  79. אופיר הגיב:

    אחרי שקראתי תגובות הבנתי מילים שלא ממש הבנתי קודם ,
    אני ילידת 2000 מבאר שבע וזה השיר שלנו-
    אההה קווא קווא דלאומה
    קווא קווא קווא קווא קווא קווא
    אסטי מטריקו
    אבא'שך קופיקו
    אימ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא וכן צולע ומסכן ז-קן!
    חת שתיים שלוש ארבע חמש שש שבע שמונה תשע עשר!

    ולגביי מיס יו שרים ככה-
    מיס יו , מיס יו
    מיס יו פומלה מלה מלה
    אר יו
    סקובידו (לפי מה שהבנתי ,תגובות,כי תמיד חשבתי שזה שיפדו)
    טלוויזיה צבעונית שחור לבן צבעי הקשת רשת ג' משדרת עופרה חזה הזמרת ריטה פיתה מרגריטה לקינוח דג מלוח עץ תפוח סטופפ!

    וזה –
    מי אכל ת'עוגיות שבקופסא?
    האם אתה מספר אחת?
    מה פיתאום?
    אלא מי?
    מספר 2! וכו..

    והגירסא החדשה (ככל הנראה)
    היי אופיר
    מי קורא לי בשמי
    אופיר
    זהו שם עולמי
    רוצים אותך בטלפון
    עם זה לא ……
    זה לא בא בחשבון!
    ויש עוד מלא ..
    כמו-(אחד שר משפט האחרים עונים משפט)
    עוגי לא אוהב עוגה!
    עוגי כן אוהב עוגה
    עוגי כן אוהב עוגה
    עוגי לא אוהב עוגה
    עוגי לא לא לא
    עוגי כן כן כן
    עוגי כן כן כן
    עוגי לא לא לא
    עוגי לא כן לא כן לא
    עוגי כן לא כן לא כן
    עוגי כן לא כן לא כן
    עוגי לא כן לא כן לא
    אבא
    אמא
    אמא
    אבא
    עגבנייה
    מלפפון
    מלפפון
    עגבנייה
    כולם ביחד-שקשוקה!שקשוקה!

    או למשל-
    הנה ……
    על הסוס הוא ניראה כמו ג'מוס הנה ….. על הסוס וככה זה הולך!
    ק-ק-ק-קדימה , א-א-א-אחורה ה-ה-ה-הצידה ולהתחלף.

    אבן נייר או מספריים-
    יש שנוהגים לעווט את זה ל-
    אבניירו מספריים

    או שיש -קוראים לי באגס באני באגס באני איי לאב יו.
    ויש-לדודה ליק ליק ליק בום בום יש בעיה,לשכן שממולה יש הלוויה יה יה יה יה הייא שרה שיר שמח , הלב שלה פורח היא שרה שיר עצוב וזה מה שחשוב.
    או שיש-בבית ספר סיני בא' ראשונה נכנס המנהל וצעק על המורה למה באת עם מיני יחמורה אומרים לך 1000 פעם ואת לא מבינה!….שתוק שתוק מוק אדוני המנהל
    קח את המשכורת ולך לעזאזל
    ויש עוד המוןןן

  80. אור רוזן הגיב:

    נתקלתי באתר במקרה ממש נחמד אז ככה
    שנות ה90 המאוחרות מעפולה

    קוואקואה דלא אומה קואה קואה קואה…
    דהסימטריקו אבאשך קופיקו
    אמשך היפופוטם ואתה חמור קטן
    ולא וכן צולע ומסכן זקן ואז סופרים עד 10

    מיסו מיסו מיסו פומלה אלה
    אריו סקובידו
    רשת ג משדרת עופרה חזה הזמרת (הוחלף ממפגרת אחרי שמתה)
    ריטה פיטה מרגריטה
    שחור לבן
    לבן שחור סטופ

    כושי קטן הלך לגן
    איזה גן גן חיות
    איזה חיות חיות טורפות
    איזה טורפות טורפות בן אדם
    איזה בן אדם בן אדם שמן
    איזה שמו שמן דובון
    איזה דובון בלע סבון
    איזה סבון סבון רחצה
    איזה רחצה רחצה של ים
    איזה ים ים המלח
    איזה מלח מלח של בישול
    איזה בישול בישול של עוף
    איזה עוף קבל אגרוף

    יורד לי דם דם ביבי דם דם ציקו ליקו
    שושו ביבי שושו אלף בית גימי גימי)?( הכלבה
    גימי גימי פולו גימי גימי הכלבה גימי דימי פולו מגי פאגי….ביתר ירושלים בןקס בעיין

    פפס אה פפס אה למשפחת קוקה קולה יש פחית שפותחים אותה שומעים את ה פסס פס אה

  81. באיחור של 8 שנים- דווקא יש לי מה להוסיף הגיב:

    ירושלים, סוף שנות התשעים/ תחילת האלפיים

    בסבובת סוף המאה היה ואריצה על השיר בירושליים:
    את החלק של
    ״ולא וכן,
    צולע ומסכן״

    יכולנו להחליף כרצוננו בשורה הבאה:
    ״ולא וכן,
    בתחת של חוסיין״

    לא הכי אלגנטי אבל מסתבר שסדאם נכנס לתודעה שלנו גם בתור ילדים… נו טוב, ירושלים, למה אפשר לצפות?

    שאר השיר הוא כמו שאחרים כתבו בגרסא שלשנות ה90/ 2000, והספירה גם אצלנו הייתה עד 10.

    הקווא קווא דלה אומה
    קווא, קווא, קווא קווא קווא קווא
    דסי מטריקו
    אב'שך קופיקו
    אמ'שך היפופוטם
    ואתה חמור קטן
    ולא וכן צולע ומסכן (או: בתחת של חוסיין)
    זקן!
    'חת שתיים שלוש…….

כתוב תגובה לאורח לבטל