"גוליבר" (גרסת מרטין ג'נקינס)

מאת ג'ונת'ן סוויפט; סיפר מחדש: מרטין ג'נקינס; אייר: כריס רידל; עברית: מיכל אלפון
עם עובד, 98 ש"ח
 
הספר "מסעותיו של גוליבר" נכתב במקור בשנת 1726 וכלל לא יועד לילדים. במקור היה זה רומן למבוגרים שהכיל סאטירה חריפה על הממשל, הדת, האקדמיה והחברה באנגליה; שדן בסוגיות פילוסופיות כגון טבע ויצר האדם; ושנגע לא מעט בנושאים שנעדרים בדרך כלל מספרות לילדים, כגון מיניות, מחלות נפש ומלחמה. עם זאת, בכמעט 300 השנה שחלפו מאז כתיבתו, מרבית העיבודים שנעשו לספר היו גרסאות מקוצרות מאוד שיועדו לילדים.

המהדורה הנוכחית היא מעין פשרה בין גוליבר למבוגרים לגוליבר לילדים: מצד אחד גם זו גרסה מקוצרת ומותאמת לילדים, מצד שני זהו תקציר יחסית מהימן, שמלווה את גוליבר לא רק לארץ הגמדים ליליפוט, אלא גם לכל שאר הארצות המוזרות בהן ביקר במקור: ארץ הענקים, האי המרחף לפוטה, ארץ הסוסים ועוד. הספר לא מתאים לשבלונות המוכרות לנו היום. מצד אחד בזה חסרונו (הוא עלול לדחות ילדים קצרי סבלנות), מצד שני בזה יתרונו, כי בהחלט מדובר ביצירה מעוררת מחשבה. איוריו של כריס רידל מתאימים פה במיוחד: מהוקצעים, מפורטים ומלאי הומור אך בו זמנית אכזריים ולא תמיד נעימים.

 

* שהם סמיט כתבה פחות או יותר את הביקורת שאני הייתי כותבת, אלמלא הייתי מוגבלת ב"לאישה" ל-150 מילים.

פוסט זה פורסם בקטגוריה התפרסם בלאישה. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

4 תגובות על "גוליבר" (גרסת מרטין ג'נקינס)

  1. טלי הגיב:

    מצד אחד- הביקורת של שהם סמיט והביקורת שלך עכשיו עשו לי חשק, וכריס רידל בהחלט מוסיף משקל לצד החיוב.

    מצד שני- בזמנו (די מזמן, אבל כ"גדולה") קראתי את הנוסח המלא של גוליבר (לא מצליחה למצוא אותו כרגע כדי לוודא את שם המתרגם וההוצאה, זה היה ספר חום בפורמט קטן,אם אני זוכרת נכון), והחווייה המרכזית שאני זוכרת מאז היא שיעמום.

    מה המסקנה?

    בינתיים אין…

  2. גילי הגיב:

    הספר מעט נוקשה, ולא בדיוק שיא האקשן. יש בו באמת איזה מין ריחוק יבשושי: אנחנו מקבלים דו"ח על אירועים שהיו, שלא לגמרי קמים לחיים מתוך הספר. אף על פי כן זה מעניין מאוד, לדעתי, ומן הסתם קל יותר לעיכול בגרסה המקוצרת הזאת.

  3. נעמה הגיב:

    מכיוון שההמלצות שלך הן תמיד מוצלחות וכבר קניתי ספר מעולה בהמלצתך על ילדה נחמדה ושמה בטסי לילדה בת 7 ושמה בכלל ליהי🙂. מבקשת בתודה המלצה לאותה ילדה שבחודש הבא חוגגת תשע שנות ילדות .

    ותוברכי על פועלך.

    קראתי עכשיו את הפוסט על עוגות יומולדת. ובני בשבוע הבא חוגג שלוש- אני רוצה להכין לו את שעון הקוקיה אבל מהיכן אשיג החומרים?
    נראה- נתת לי רעיון יפה ונפלא.

  4. גילי הגיב:

    לילדה בת 9, שאהבה את בטסי, יוצא בחודש הבא בהוצאת גרף (ההוצאה "שלי") ספר פשוט מושלם: "מסע אל ים הנהר" מאת אווה איבוסטון. אמור להיות בחנויות בינואר.

    מהספרים שאני תרגמתי, "נעלי בלט" ו"נעלי החלקה" מתאימים בול לבת 9, וגם ספריה של ג'קלין ווילסון. עוד הייתי ממליצה על "חוות הקסמים" מאת א"ב ווייט, שתרגומו עודכן לאחרונה עם צאת הסרט. אני בטוחה שיש עוד ספרים מצויינים שאני לא מצליחה להיזכר בהם עכשיו. ושימי לב שלאחרונה עדכנתי את רשימת ההמלצות כאן באתר, וסידרתי אותה לפי גילאים (באופן מאוד כללי(.

    http://www.notes.co.il/gili/12043.asp

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s