"חגיגה בג'ונגל"

כתב ואייר: בריאן וילדסמית; גרסה עברית: צביה ולדן; הוצאת אגם, 54 ש"ח
לגילאי 3-7
 
הכל מתחיל כשנחש הפיתון הרעב רוקח מזימה ערמומית כדי ללכוד לו ארוחה. הוא מזמין את כל חיות הג'ונגל למסיבה, שבמסגרתה תתקיים תחרות תעלולים. עד מהרה הופך הג'ונגל לקרקס, כשהחיות עומדות זו על גבה של זו, מתחפשות, מתהפכות ומלהטטות, עד שלבסוף שולף הפיתון את הטריק הגדול מכולם: הוא פוער את לועו לרווחה כדי להוכיח שיצליח לבלוע את כל החיות במכה אחת. למזלן של החיות עובר שם הפיל, ומוצא דרך לחלץ אותן וללמד את הפיתון לקח אחת ולתמיד. הסיפור החמוד מזכיר מעשיות עם מתחכמות, אך הדבר הנפלא באמת הם האיורים הססגוניים והעשירים, שנראים כמו משהו שקרה לאמן צבעי מים יפני לאחר שנטל סמי הזייה.

הוצאת אגם היא הוצאת ספרים קטנה וחדשה המתמחה בספרי ילדים מתורגמים: הספרים שיצאו לאור עד עתה מרהיבים אחד אחד, ויופים לא בא על חשבון התוכן. ראוי להזכיר לטובה בין יתר ספריהם את "למה?" מאת לילה פראפ, "חמור די לנעור!" מאת לידיה מונקס, ו"שודדי הלילה" מאת פיטר האריס.

 

פוסט זה פורסם בקטגוריה התפרסם בלאישה. אפשר להגיע ישירות לפוסט זה עם קישור ישיר.

3 תגובות על "חגיגה בג'ונגל"

  1. יואב הגיב:

    בריאן ווילדסמית כתב גם את "לבד על המרבד" שתורגם על ידי מיריק שניר:
    http://miriksnir.com/pages/hebrew/books/alone-on-the-carpet.php
    ספר נהדר, הכולל אגרסיביות מוצדקת לחלוטין מצידו של החתול.

  2. גילי הגיב:

    לא עשיתי את הקישור, אבל בחיי שאתה צודק! תודה.

  3. אורי הגיב:

    ווי, לבד על המחרבד. איזו נוסטלגיה.
    והספר נשמע חמדמד למדי; משום מה תמיד אהבתי ספרים מסוג זה.

כתיבת תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s